Ersteller dieses Themas
Mitglied seit: 22.08.2007
Minden
Deutschland
1967 Beiträge
Dieser Beitrag wurde vom Moderator Weiß-Blau-Fan-Rude am 06.07.2012 um 09:02:14 aus dem Forum "BMW-Talk" in dieses Forum verschoben.Hallöchen,
benötige mal eure Hilfe. Ich bin gerade in der Entwicklungsphase für Eine Produktreihe Futtersilos. Nun benötige ich einen Oberbegriff unter welchem wir die guten Stücke auf den Markt bringen.
Es handelt sich um stehend zylindrische Behälter mit Trichter und Standfüßen in den Volumina 6m³-60m³.
Das Ganze ist für die landwirtschaftliche Futtermittel gedacht und neuartig in der Auswahl des Behältermaterials.
Nun benötige ich noch einen Produktnamen (Futtermaster/Silomaster oder was weiß ich)
laßt euern geistigen Ergüssen bitte freien Lauf.
Danke
Bearbeitet von: Weiß-Blau-Fan-Rude am 06.07.2012 um 09:02:14
Mitglied: seit 2005
Deutschland
Hallo cabriowuschel,
schau mal hier
(klick) - da gibt es sicher etwas passendes zum Thema "Produktname Futtersilo"!
Gruß
ned bös sein , aber das gehört hier nicht rein . das kannst in das geplaudere geben . wird ned lange da sein , bis der mod es verschiebt .....
wie wärs mit
kanonen-silo
MFG Mani73
wenn zwei einer meinung sind , dann hat einer zuwenig nachgedacht.......
Masteisen
Trogmeister
FuSi (FuSi60)
FeedIt
Tierkantine (TiKa60)
Fresstempel
Bunkermaster
Fodderchamp (-tank, -bank)
Silohero
naja usw... :D
Da ich ja geringfügig einen Einblick in die Landwirtschaft habe würde ich die Namen nicht zu sehr unseriös klingen lasse.
Die Mitarbeiter für Landwirtschaft lassen sich ungern für "dumm" verkaufen.
Weiß jetzt nicht wie ich es anders ausdrücken soll.
Aber spricht es sich herum, dass der Name beknackt ist, dann macht das schnell die Runde.
Und keiner will der Dumme sein der diese Ware kauft.
Sonst macht man sich vielleicht noch über ihn lustig.
Habe halt dahingehend Erfahrung gemacht.
Würde ins Lateinische gehen und:
magnus receptaculi (großer Behälter)
multo fodrum (viel Futter)
semper satis (immer satt)
magnus figura (große Idee)
Klingt halt nach was, wenn du verstehst. ;)
Hier könnte Ihre Werbung stehen.
FarmChef6 / FarmChef60 / FarmChefn
*Für die dies nicht herleiten können: Chef im Sinne von Chefkoch.
Bearbeitet von: Made Of Steel am 07.07.2012 um 18:23:52
Suche 1 Satz TÜRVERLEIDUNGEN e36 Coupé, Leder schwarz. Bitte alles anbieten per PN!
Probleme mit eurem 318is (M42)?
Klick
Mitglied seit: 17.06.2009
Nordenham
Deutschland
73 Beiträge
Ein wenig habe ich auch mit Landwirtschaft zu tun ;-) habe selber 12 Futtersilos bei mir stehen.
Wenn ich an Futtersilos denke, dann als erstes an Polem und Tunetanken.
Der Vorschlag FuSi hat mir gefallen. Wenn man den Namen einmal gehört hat, geht er einem nicht mehr aus dem Kopf.
Die lateinischen Namen kann man sich nicht so einfach merken.
Man muß den Namen einmal hören, und darf ihn nicht wieder vergessen
Zitat:
Würde ins Lateinische gehen und:
magnus receptaculi (großer Behälter)
multo fodrum (viel Futter)
semper satis (immer satt)
magnus figura (große Idee)
Klingt halt nach was, wenn du verstehst. ;)
(Zitat von: Heckpropeller)
... wenns was Lateinisches werden soll, dann bitte auch drauf aufpassen, dass es grammatikalisch stimmt. Wenn ich mich richtig erinner, dann muss das letzte, also das "magnus figura" eigentlich "magna figura" bzw. "figura magna" heißen. Weil sich ja das Geschlecht und der Fall des Adjektivs (in dem Fall "magnus, a, um") nach dem Geschlecht und dem Fall des Nomens, also hier der Idee, richtet. Und eigentlich steht das Nomen vorne dran.
Genauso müsste bei dem magnus receptaculi was net passen. Das Nomen müsste eigentlich "receptaculum" heißen; "receptaculi" wäre der Genitiv, also "des Behälters". Macht irgendwo net wirklich Sinn. Also bleibts beim Nominativ "receptaculum", danach richtet sich der Fall des Adjektivs, Nomen steht vorn - also müsste "receptaculum magnum" richtig sein.
Ob die restlichen Dinger passen: keine Ahnung; zumindest bei dem "fodrum" (was ich für "Futter" btw gar nicht gefunden hab, dafür "pabulum" - wäre also "pabulum multum") hab ich so meine starken Zweifel. Aber auch mein Latein liegt weit, weit zurück - und ne wirkliche Latein-Leuchte bin ich auch nicht. Ergo weiß ich auch nicht, ob meine Korrekturen so richtig passen. Also: wenns was Lateinisches werden soll, dann kurz mal jemand drübergucken lassen, der Latein richtig gut kann...
Bearbeitet von: mb100 am 08.07.2012 um 12:52:28
"Mit großer Macht große Verantwortung Du hast, junger Padawan"
Ersteller dieses Themas
Mitglied seit: 22.08.2007
Minden
Deutschland
1967 Beiträge
Danke ersteinmal für die zahlreichen Antworten.
Fusi finde ich generell nicht ganz übel, jedoch hat das etwas ala Verkaufssender und irgendwelchen komischen errungenschaften. oder findet ihr es seriös genug?
Wir haben auch schon Abtankplätze bei uns im Sortiment, welche Flexline heißen. Und vielleicht gibts ja noch Möglichkeiten das Line.....weiterzuverwenden....
Zitat:
Wir haben auch schon Abtankplätze bei uns im Sortiment, welche Flexline heißen. Und vielleicht gibts ja noch Möglichkeiten das Line.....weiterzuverwenden....
(Zitat von: cabriowuschel)
Foodline?
"Mit großer Macht große Verantwortung Du hast, junger Padawan"
@ mb100
Ich hätte erwähnen sollen, dass ich nie Latein gelernt habe. oO
Habe einfach mal so übersetzt.
Kann ja nicht die ganze Arbeit machen... =)
Hier könnte Ihre Werbung stehen.
Kannst es ja Food Silo Line nennen, oder kurz FoSiLi *hust*
Signatur;)
Ich bin einfach offen und ehrlich. Wenn einer'n Haufen legt, kann ich nicht sagen, mhmm, das ist ja lecker Schokopudding
Suche 1 Satz TÜRVERLEIDUNGEN e36 Coupé, Leder schwarz. Bitte alles anbieten per PN!
Probleme mit eurem 318is (M42)?
Klick
Ersteller dieses Themas
Mitglied seit: 22.08.2007
Minden
Deutschland
1967 Beiträge
Foodline find ich auch klasse. Oder da dieSilos aus PE-100 gefertigt werden, welches wir in einem dunklen Grün selbst einfärben und wickeln vielleicht greenline?
Da hätte man zum einen die besondere Farbe, zum anderen einen Quervrweis zur Natur und somit Landwirtschaft. Obwohl ich mir vorstellen kann, dass das schon geschützt ist.
Auch wenns sicher net sooo die Geige spielt...
Zitat:
greenline?
(Zitat von: cabriowuschel)
hieß mein Englisch-Lehrbuch in der Unterstufe... ;-)
Will sagen: ich hab grad ein ziemliches Grinsen auf dem Gesicht bei dem Namen. Auch wenn ich in Englisch bedeutend besser war als in Latein...
Bearbeitet von: mb100 am 09.07.2012 um 20:52:19
"Mit großer Macht große Verantwortung Du hast, junger Padawan"
Mitglied seit: 17.06.2009
Nordenham
Deutschland
73 Beiträge
Zitat:
Foodline find ich auch klasse. Oder da dieSilos aus PE-100 gefertigt werden, welches wir in einem dunklen Grün selbst einfärben und wickeln vielleicht greenline?
Da hätte man zum einen die besondere Farbe, zum anderen einen Quervrweis zur Natur und somit Landwirtschaft. Obwohl ich mir vorstellen kann, dass das schon geschützt ist.
(Zitat von: cabriowuschel)
Greenline finde ich auch passend, aber soweit ich mich erinnere, heißen die Mähwerke von Kverneland auch Greenline.